国家发(fā)展社会保险事业,建立社会保险制度,设立社会保险基金,使劳动者在年老、患(huàn)病、工伤、失业、生育等情况下获得帮助和(hé)补(bǔ)
    社会保险基金按(àn)照保险类型确定资(zī)金来源,逐(zhú)步(bù)实行(háng)社(shè)会统筹。用人单位和(hé)劳动者必须依法参加社会(huì)保险,缴纳社会保(bǎo)险费。
劳动者在下列情形下,依法享受社会保(bǎo)险待遇(yù):
   (一)退休;
   (二)患病、负伤;
   (三)因工伤残或者患(huàn)职(zhí)业病;
   (四)失业;
   (五)生(shēng)育(yù)。
    劳动者死亡后(hòu),其遗(yí)属依(yī)法享受遗(yí)属津贴。
    劳(láo)动者(zhě)享受社会保险待遇的(de)条件和标准(zhǔn)由法律(lǜ)、法规规定(dìng)。
    劳动者享受的社会保险金(jīn)必须(xū)按时(shí)足额支付。
    国(guó)家鼓励用人(rén)单位根据(jù)本(běn)单位实际情况为劳(láo)动者建(jiàn)立补充保(bǎo)险
    国家提(tí)倡(chàng)劳动者个人进行储蓄性保险。
    国家发展社会福利事业,兴建公共福利设施,为(wéi)劳动者休息(xī)、休(xiū)养和疗(liáo)养提供条件。
    用人单位应当创造(zào)条件,改善集(jí)体(tǐ)福利,提高(gāo)劳动者的福利待(dài)遇。