我国于1991年和1999年分别通过了《最高人民法院关于中国公民申(shēn)请(qǐng)承认外国法院离婚判决程序(xù)问题的规(guī)定》和《最高人(rén)民(mín)法院关(guān)于人民法院受理申请承认外(wài)国法院离婚判决案件有关问题(tí)的规(guī)定》。根据规定,对于与我国没有订(dìng)立司法(fǎ)协助协(xié)议的外国法院作出的离婚判(pàn)决,中国籍当事人可以(yǐ)向其住所地中级人民(mín)法院申请承认。对与我(wǒ)国有司法协助协议的外(wài)国法(fǎ)院作出的离婚判决,按照协(xié)议的(de)规定申请承(chéng)认。

  申(shēn)请(qǐng)人(rén)应向法院提出书面(miàn)申请书,并须附(fù)有外国法院(yuàn)离婚判决书(shū)正本及经(jīng)证(zhèng)明无误的中文译本。一般来说,国外的法律文书(shū)都需要经过当地公证(zhèng)机关的公证,并经中国驻当地大使馆或领事(shì)馆的(de)认证。

 大(dà)连(lián)法律咨(zī)询(xún)在线网(wǎng)提醒:

    我国对(duì)国外离(lí)婚(hūn)判决书(shū)的承认,仅适用其婚姻关系方面的判(pàn)决,对于判决中(zhōng)的夫妻财产分割、生活费负担(dān)、子(zǐ)女(nǚ)抚养方面判决的并不予以(yǐ)承认。因此,如需(xū)对财产(chǎn)、子女抚养问题进行解决的,还应向中国法院另行起诉。